• Golfisté chodili na první tee včas
  • neplnili rezervace hráči, o kterých předem ví, že nebudou hrát
  • poslouchali startéra
  • respektovali marshala
  • nepodváděli, neboť lžou sami sobě
  • měli smělé, zdravé, ale především reálné ambice. Jak u jednotlivých ran, tak u hendikepových cílů.
  • hráli především pro radost
  • pochopili, že hendikep je cesta, ne cíl
  • neodhazovali cigaretové nedopalky na hřišti
  • nenechávali zbytky týček na odpališti
  • do kelímků na zlomené týčka házeli POUZE zlomené týčka. Odpadkový koš je jinde
  • neplivali na grýnu
  • těšili se z každé dobré rány a zapomínali na ty špatné
  • hráli raději tři průměrné rány, než jednu senzační
  • po hře neutíkali z hřiště, ale se spoluhráči v hospodě pokecali
  • ctili gentlemanská pravidla a etiketu této krásné hry
  • našli vždy silu pochválit ránu protihráče ve flajtu, určitě se jim to vrátí
  • nenechávali vyzvánět své mobily a telefonovali pouze v nejvážnějších situacích
  • nehráli mulligany
  • nevymlouvali se
  • nevzdávali se! Hodit flintu do žita je lehké. Bojovat, je to, oč tu běží!
  • byli pokorní. Golf je jako život, dotkneš se hvězd a dostaneš po prackách.
  • brali své děti na golf. Nikde se neotevřou tak, jako při rundě s otcem.
  • chodili rychle, hráli pomalu. Nekoukali za sebe, ale před sebe a byli pouze jednu ránu za flajtem před sebou.
  • hráli více přátelských kol, než turnajových
  • nehráli sami a našli si kamarády. Výsledky se sice zhorší, ale radost z golfu bude větší.
  • dobré mravy z hřišť v cizině přenášeli na ty naše
  • špatné mravy ze svých hřišť nechali doma
  • místo rigorózních chytáků z pravidel používali selský rozum
  • byli vzorem

Přeji všem hezkou hru.

Juraj Werner © 2010